Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - karma77

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 46
1 2 3 Næsta >>
37
Uppruna mál
Bulgarskt По-добре сам отколкото с актьори
По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Il vaut mieux être seul que mal ...
Spanskt Es mejor estar solo que con actores.
Italskt È meglio...
Enskt It is better to be alone than in bad ...
Turkiskt Yalnız olmak
378
Uppruna mál
Bulgarskt Stari rani
Stari rani

Каква жена си, не разбрах
и що си сторил, това е грях
аз със друг мъж те видях
и дни и нощи аз не спях.

Стари рани ти овори,
нашта любов ти отрови,
мъка ти на мен остави,
някой друг сега те мами.

Не те обичам аз сега,
отивай си, не ме вини
сърцето мое не разбра,
да се върна не ме моли

Върни се ти, мила
в прегръдките ми ти сега
кралица моя ти бъди
жена на моите мечти.

Не те обичам, ти го знай,
върви си ти, и признай.
bulgarca bir şarkı çevirirseniz sevinirim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Eski Yaralar
378
Uppruna mál
Turkiskt Kıvırcık Ali Canımın İçi
Al Bu Yüreğim Al Senin Olsun
Sensiz Taşıyamam Canımın İçi
Sende DoÄŸdu Bu Can Sende Son Bulsun
Sensiz Yaşayamam Canımın İçi

Şu Garip Gönlümün Muradı Sensin
Divane GezdiÄŸim Sebebim Sensin
Dört Mevsim Yeşeren Can Dalım Sensin
Sensiz Tutunamam Canımın İçi

Sen Gözümün Nuru Sen Yürek Sızım
Sen Alın Yazım Canımın İçi

Gülüm Bu Sevdaya Düştüm Düşeli
Dermanım Bilmişim Senin Derdini
Yüreğim Aşkını Sılası Bildim
Sensiz Barınamam Canımın İçi

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Къвърджък Али-Душо Моя
29
Uppruna mál
Bulgarskt Може ли да те питам нещо любов моя
Може ли да те питам нещо, любов моя?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bir şey sorabilir miyim aşkım?
69
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Umutsuz olduÄŸu bir anda sevmek, ...
Umutsuz olduğu bir anda sevmek, ister her insan, birazcık şanslıysan neden olmasın?
It's a song of "Pinhani" called "Ben ki Sevmekten Hiç Usanmam" // Bilge.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Когато е в един безнадежден момент
178
Uppruna mál
Bulgarskt Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Имам да пращам пари в Турция.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
32
Uppruna mál
Bulgarskt Ами не разбирам нищо, дай на ...
Ами не разбирам нищо, дай на български.
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ya hiçbir şey anlamıyorum...
334
28Uppruna mál28
Turkiskt Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taş, üç...
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Üç taş, üç cam olmalıydı hayat.
En büyük kavgamız gazoz kapağından çıkmalıydı
ve en büyük acımız
öğretmenimizin başka şehre tayini olmalıydı.
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Büyümeğe özenmeliydik büyümeden...
Ä°nsan dediÄŸin,
yürüdükçe yorulan, yoruldukça ağlayan bir taş değil mi?
Çö...zmesi zor değil.
Sen ansın, yaşanan zaman

ERHAN GÃœLERYÃœZ

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt En fait on aurait dû rester comme enfant.
Enskt In fact, we should remain children.
Bulgarskt Ние всьщност винаги трябваше да си останем деца
82
Uppruna mál
Bulgarskt ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
253
11Uppruna mál11
Turkiskt beni sevmediğini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Er sagte, dass er mich...
Bulgarskt Каза ми, че не ме обича
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sen benim için her şeysin
17
Uppruna mál
Turkiskt Allahim sen buyuksun
Allahim sen buyuksun

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Господи ти си велик
140
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt grupa
Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt група
1 2 3 Næsta >>